扫一扫手机看
A collection of horror stories involving cannibals, zombies “and other funny creatures”.
风(👛)度翩翩的(de )医(👽)生动了色(sè )心,欲(🕚)迷晕(yū(🔵)n )少女但错手(🐿)杀(shā )人,险被送(sò(😕)ng )上断头(🌗)台,以为逃出(🗜)鬼门(mén )关,岂知魔(👡)(mó )鬼已(🚙)盯上他(tā )。战(🌙)争前夕(⛱),他被发配(🌘)边(biān )疆(🌝),继而被(bèi )奥(💃)(ào )匈帝(🐼)国将领(lǐ(🐬)ng )重用,沉(🌃)迷(mí )研究麻药乙(yǐ(🥞) )醚(mí )。药物(📁)能麻醉(💸)止痛,亦(yì )能制造不(🏮)知(zhī )痛(tòng )楚不懂(🐝)畏惧的科学怪人(ré(🤝)n )。而他心底(dǐ )的(de )欲(🍮)望,是想(⚓)(xiǎng )找到完全(🔀)驾(jià )驭他人灵魂(🕘)的(de )方法(♈)。赞禄(lù )西继(🤨)《色》(39 届)后再度(🎈)(dù )审视(🏁)传统道(dào )德(🍈)防线,两(liǎng )段式结(🎯)构揭示(💃)(shì )妙手狂医(🛣)跟(gēn )魔(🍝)鬼握手的(📯)(de )浮士德(🐰)心路,亦检视(🎠)法西(xī(😍) )斯之兴起(🏒),绝(jué )对(✔)的权力将(jiāng )令人绝(🍣)对腐(fǔ )化(😥)。
在贝鲁(🙈)(lǔ )特(tè )一个街角的(🦍)咖啡店二楼(lóu ),有(🐔)一面大(dà )大(dà )的转(💪)角窗和一台电视(📙)机(jī ),一(🏁)位78岁的(de )退(tuì(🏟) )伍将军和一(yī )位(🎱)81岁的退(🙈)伍(wǔ )军医每(🛶)天早上(shàng )都会在(🈁)这里(lǐ(😥) )碰面,看着(zhe )街(👺)角车来人往(wǎng ),做(💦)着填字(🤭)(zì )游戏,以此(🔃)(cǐ )对抗(📽)阿茨海默(🗼)(mò )综合(💢)症。伴(bàn )随两(🤪)位老人(👸)(rén )的玩笑(🗑)和字谜(🍋)(mí ),咖啡馆的(de )顾客纷(🎟)纷登(dēng )场(🅿)(chǎng )。本片(👋)用发(fā )生在一个社(🌀)(shè )会小角落16天(tiā(🖐)n )之(zhī )内的一系列事(🥃)件,四两(liǎng )拨千斤(🤖)地讨(tǎ(🙃)o )论(lùn )了人生(🌏)、政治、历史等(🔕)(děng )话题(🛍);通过(guò )单(😻)(dān )场景多幕剧(jù(🧤) )的结构(💞)让人(rén )感受(🥚)到老人们(men )的孤独(🌀),以(yǐ )及(💇)疾病带来(lá(🏉)i )的苦涩,同时(shí )映(⏸)射出黎(🤦)巴(bā )嫩暴力(🎿)事件(jià(🧢)n )肆虐的现(🔯)状。以小(🎬)见大,令人回味。
“NO BORDER 2D×3D” を(🚮)キャッチ(🎖)フレー(😠)ズに掲げ、2Dと3Dの境(🗃)目をなくすクリ(💅)エイティブな活(huó(⚽) )動を目指す3DCGプ(🥗)ロダク(🚁)ション“Picona Creative Studio”。本作(🐪)はどんなもので(😋)も捨て(🐄)てみせるゴ(🅱)ミ捨て屋(wū )コン(🔑)ビと、(🏦)魔法を捨て(😂)たい魔女が繰(qiā(👮)o )り広げ(🌗)る、ファッ(😫)ション× ポップ(🏐)× アニ(🍒)メをキーワ(💐)ードに(🤖)魔(mó )法と(👁)科学を(⛵)絡み合わせたスラ(🚘)ップステ(🚳)ィック(👠)・アニメーション(🎻)。同社が長(🍷)年温め(🚛)てきたオリジナル(🅱)企画が、ついに(🗣)実現(xiàn )!
When everything comes crashing down, two destructive siblings are trying to maintain a balanced psyche.
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc émissaire de trois garç(✏)ons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de ré(🏂)cré, désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".