巴勒(🚛)(lè )斯坦電視台攝製(zhì(📯) )臥底肥(fé(🆑)i )皂劇,連以(yǐ(🥇) )色列婦(fù )孺都晚晚追(🐤)看。編劇(🎥)因(yīn )情節(✈)背(bèi )離革(gé(🥨) )命而辭(cí(💺) )職,監(jiān )製的(🐕)多口侄(🐑)仔助理受(🛋)命(mìng )執筆,頻(🦀)頻(pín )借女(📍)角(jiǎo )之口,向(🕳)電視機前的舊愛示好(✋)(hǎo ),以色(😓)列檢(jiǎn )查(🗯)站軍(jun1 )官則企(🗒)(qǐ )圖恃權影響劇情發(🚰)展,以便(🕰)在追看(kà(🎛)n )的嬌妻(qī )面(💀)前自(zì )吹(😙)自擂。助理即(🚢)使槍抵(😳)(dǐ )腦殼,都不(bú )肯接受(⏱)(shòu )軍官要(🍭)(yào )求的大團(🐊)圓結局(jú )。抗爭(zhēng ),必須(😸)繼續(xù(🛒) )!影展(zhǎn )新(💱)秀蘇亞比巧(❗)妙調侃以(🕟)(yǐ )巴關係(xì(🈴) ),他的喜(🐆)劇(jù )座右(🐴)銘(míng )是:要(⛱)能大笑,必(✈)須面(miàn )對苦(🍧)痛(tòng ),並(bìng )與之周(zhōu )旋(📲)。獲(huò )威(🌝)尼斯地平(🏑)線單元最佳(🚦)(jiā )男主角獎。
A young girl with a special gift struggles to overcome a mob boss' influence over her family in this dark Dust Bowl fantasy, inspired by Hans Christian Andersen's "The Little Mermaid."
Siblings torn apart by the hazards of life meet in Spain to settle the family's modest inheritance. Gustave, the mover, on the brink of bankruptcy, Jules the anarchistic activist, and Lou, the youngest, lost between her brothers, yearning for the unknown. Each one has a different outlook on life and their personal projects for this inheritance will reawaken family disagreements and phantoms of the past.
威尼斯(sī(🐹) )國際電(🌟)(diàn )影節參(🍗)展作品
如果(🚐)你有(yǒu )了(😾)一个不能(né(⭕)ng )说的秘(😱)(mì )密,你(nǐ )会选择如何(🔥)保守呢?(🔄)目(mù )睹了一(🔴)起杀(shā )人案的(de )小护工(💐)(gōng )墨墨(🏓),和绯闻缠(🌛)身的喜(xǐ )剧(🈯)明星大奎(🕞)(kuí )都选择(zé(🚃) )了同一(💄)个地方—(🚷)—郊外(wài )别(🈹)墅。这里是(🚱)墨墨(mò )曾经(😓)工(gōng )作过的一户人家(🍔),当时(shí(😳) )主人曾(cé(🍇)ng )允许(xǔ )她不(🚲)时(shí )来暂住(zhù ),碰巧,这(🈷)家的主(🤠)人就(jiù )是(🚜)大奎的奶(nǎ(🌠)i )奶。两(liǎng )个(💝)无处(chù )可去(🙋)又要保(🌑)守秘密的人(rén )就这样(🖼)在别(bié )墅(😋)里相(xiàng )遇了(🥟)。为了守住自己的秘密(🚜),以防对(😯)方出(chū )去(🗳)乱说(shuō )话,两(🤽)(liǎng )人只好展开了互相(🚌)提防(fá(🕧)ng )又令人啼(😉)笑(xiào )皆非的(🏫)(de )同居生活(📘)。二人在吵吵(👨)(chǎo )闹闹的(de )相处中,从(có(🎉)ng )最开始(👒)(shǐ )的相看(🍘)生厌,到慢慢(🍫)发(fā )现彼此(cǐ )身上(shà(🕔)ng )的优点(🤔)(diǎn ),渐生(shē(😕)ng )好感。谁知这(💇)时,大奎(kuí(🎸) )的绯闻女友(👔)(yǒu )带着(🥣)一(yī )众记者(zhě )找了过(🏙)来,想跟大(🕑)奎坐(zuò )实恋(👫)情,不(bú )然就不(bú )走了(🏑)。别墅被(🤟)各路媒体(⬅)记者包(bāo )围(⛱)了,墨墨(mò )十分担(dān )心(🏬)地看(kà(🛰)n )向大奎…(👹)…
Tout va pour le mieux dans la vie sans histoires de Fanny... jusqu'au jour où elle découvre que son fils chéri, Arthur, 9 ans, est le bouc é(🧓)missaire de trois garçons de son école. Fanny ne laissera pas seul son fils face à ses petits bourreaux : elle va rendre à(🐪) ces sales gosses la monnaie de leur pièce. Coups fourrés et pièges de cours de récré(🐯), désormais ce sera "oeil pour oeil et dent pour dent".
Nina is a mother a little bit crazy, Baptiste a son a little too wise. Angry since a long time they are found for the adventure of their lives. During a trip unlikely, funny and moving, they will catch up the lost time.